名作劇場

投稿者: | 2015年12月17日

拙宅へをのぞいてくださってありがとうございます。
さて、子供から聞いた話。学校で誰かが何気なく発した言葉「もう疲れたよ…パトラッシュ」。言わずと知れた名作アニメのあまりにも有名なセリフです。この場合、「パトラッシュ」には大して意味はなく、聞き流すのが正解。要するに弱音を吐いたり、疲れたということ表現したいときに使うお決まりのセリフなわけですが、しかし。「え?パトラッシュって何?」と尋ねた友達がいたらしい。「えー?!知らないのー?」「知らねーよ」という騒ぎになり、クラス内緊急聞き取り調査が実施されたところ、なんと3分の一くらいは知らなかったそうな。それを聞いてびっくり。そうかあ…。今どきの子供達は知らないんだなあ…世界名作劇場…。確かにもう放映してないもんねえ…と思いながら、わが子に「きみ、知ってる?」と聞いたら、「おれは知っている」と答えが返ってきたものの、湧き出る疑問。私は名作劇場のアニメを見せてないのだが、どこで知ったのだろうか?…保育園?と思って尋ねてみたら、「え?アニメあんの?」って聞き返された。「おれ、図書室の本で読んだんだけど」って……本?!何、インテリぶってんの?!子供はアニメで見なさい!アニメで!…本当に世界名作劇場が遠い…。ジェネレーションギャップ埋め難し。

名作劇場」への2件のフィードバック

  1. ちー

    komaさんこんにちは。世界名作劇場懐かしい…!セーラ,ポリアンナ,セディは確実に見てまして,確かピーターパンの絵が好きじゃなくてそこで途絶えた覚えがあります。母を訪ねて三千里は見たよねーとか思っていたのですが,放送年を見て目を疑いました。私まだ生まれてない!!あっれえええぇえぇ???おかしいなあ,再放送だったのでしょうか…。懐かしのアニメとかその手の番組を親が好きで,一緒に見ていたので記憶が捏造されたのかもしれません。脳味噌の不思議。フランダースの犬の例の名言は既にネタ扱いですよね。本でもアニメでもちゃんと見たことってないなあ。本で読まれるとは素晴らしい息子さんですね!私も機会があれば読んでみようと思います。

    返信
    1. koma 投稿作成者

      ちーさーん!コメントありがとうございます!世界名作劇場、ご覧になってました?日曜の夜19:30からですよ。あれは一つの物語を1年間かけて放映するものだったので、今にして思えば「子供向け大河」でしたよね。懐かしいなあ。アニメのフランダースの犬は、日本人向けにかなり脚色されてるという話なので、実際に本を読むと若干ニュアンスが違うようです。しかし、本で読むからといって、必ずしも素晴らしいわけではないということが、12月18日memoにて証明されております(苦笑)。本の場合、漢字の読みの誤りを、誰も正してはくれないのです…。いやはや。

      返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です