拙宅へお越しいただきまして誠にありがとうございます。
現在、物書きリハビリ中につき、とりあえず書き散らそう強化月間。尊敬する物書きさまが「とにかく最後まで書き切って公開するのが大事」というようなことをおっしゃっていたこともあり、とりあえずendマークを付けることを目標としております。いつもオチが決まらないとか、書いている途中で納得できなくなったりで、書きかけのものがたくさんあるので、それはよろしくないなーと思うところがありまして。なので、今までしたことのなかった突発&一発書きにも挑戦中。ということで、一発書き「knit」です。英語の「knit」は、ご存知のとおり「編む」という意味ですが、しっかり組み合わせる、という意味もあります。編む=しっかりと結び合わさったもの、から派生した緊密に結びついた、結束が固い、という意味ですね。そしてちょっと面白いのが、knit the browsで眉をひそめる、眉間にしわを寄せる。眉と眉がくっついちゃった、というイメージですね。knit one’s eyebrows でしかめっ面をするなんて言い方もあります。まあ、そんな感じで、密接な関係にある二人、無意識に眉間にしわを寄せるロロノアさんと見守るサンジさんの他愛ないお話です。海賊部屋の短編となります。よろしければどうぞ。